Город,  Литература,  Травелоги

Кристина Воронцова Литературные прогулки в пространстве и во времени, или Куда в Кракове может завести Паустовский?

Пока в мире бушует пандемия коронавируса, а границы стали менее проницаемыми, чем раньше, я путешествую только по Кракову, в котором живу многие годы, но который нет-нет, да и преподносит сюрпризы, как бы банально это ни звучало. Я держусь подальше от самолетов и переполненных поездов, следующих в европейские столицы, и выбираю либо пешие маршруты, либо планирую вояж в центр на полупустом общественном транспорте. Живём в воистину интересные времена!

Мой главный попутчик в этих вылазках, как и положено у литературоведов, – книга. Так же и в этот раз. Меня заинтересовал (как не очень изящно говорят сейчас, «зацепил») путевой очерк не слишком теперь советского писателя Юрия Куранова «Свечение беседы», в котором он описывает тихий, поэтический Краков 70-х годов, ещё без толп туристов, проникнутый особенным очарованием и волшебным ветром соранг из одноименного рассказа Константина Паустовского. Удивительно, насколько этот Краков похож на то, каким его можно увидеть в 2020 году. Не могу удержаться от того, чтобы пройтись описанным маршрутом. Куранов гуляет по магическому городу польских королей ранней осенью, я – тоже. Как и в очерке, погода еще стоит жаркая, почти не отличимая от летней, но который день подряд дует сильный ветер с гор, сигнализирующий о скорой и резкой смене времен года.


Куранов, как и многие советские писатели, бывая в Кракове, замыкался в Старом городе, описывал Мариацкий костел и трубача-хейналиста, Сукенницы (Суконные ряды), но один адрес на этой ментальной карте города совершенно неожиданный, да еще и связавшийся в художественном тексте с именем Константина Паустовского, большого мастера слова, который сам с огромной любовью писал о Польше и – достаточно иронично – о старой столице. Почему бы не поискать следы мастера в городе дракона, извечного смога и великой поэзии?

Я еду на площадь Коссака, 4 поглазеть на одни из наиболее живописных руин современного Кракова, где вообще-то обычно очень заботятся об исторической застройке и архитектурном наследии, которое всегда можно монетизировать за счёт туристов. Но над виллой, по-русски усадьбой, Коссакувкой, семейным гнездом художников и писателей Коссаков, кажется, висит проклятие. По одной из городских легенд неоготический дом с садом стоит на старом холерном кладбище, поэтому у усадьбы такая трагическая судьба. Несмотря на то, что 25 мая 1960 году она была внесена в реестр исторических объектов, Коссакувка выглядит больной и покинутой старушкой. Я уверена, что многие молодые краковяне даже не подозревают о ее блестящем прошлом. Как говорят очевидцы, в 80-е годы многие здания Кракова постигла та же судьба: погибающая ПНР никак о них не заботилась, а владельцам содержать и ремонтировать достопримечательности было не по карману, тем более, что власти специально облагали их дополнительными поборами в пользу городской казны. Удручающее зрелище. И это несмотря на то, что рабочие уже установили новую крышу для дальнейшей консервации зданий.

Это место, сейчас тщательно скрытое от любопытных глаз, появилось на карте городе в 1851 году и представляет собой достаточно редкий для Кракова пример дома в саду. Проектом занимался архитектор Кароль Кремер. В 1869 году усадьбу выкупает семья польских художников и писателей Коссаков и устраивает в ее помещениях мастерские и салон художников. Трудно поверить, что в XIX веке – это была самая окраина города, и участок находился на площади Latarnia, то есть площадь Маяка, который тут в самом деле был, посылая сигналы судам на Висле. Коссакувка несколько раз перестраивалась и модернизировалась под нужды творческого семейства, а кто к ним только ни приходил за эти и последующие годы! И Ян Матейко, и Генрих Сенкевич, и Хелена Моджеевская, и Юлиан Тувим, и Джозеф Конрад! Словом, настоящее место искусства и, главное, литературы.

Куранов попадает в Коссакувку, расположенную «на полпути между Вавелем и гостиницей „Краковия”» [Куранов, 1975: 239], отнюдь не случайно – он встречается с переводчицей Марией Трачевской. То есть, так же, как и меня, его приводит сюда литература. Пани Трачевская, уже пожилая дама, продолжающая, как и положено, истинной польке, оставаться красавицей в любых обстоятельствах, показывает советскому писателю блокноты с автографами разных известных художников и литераторов: от Пабло Пикассо до Генриха Бёлля. Есть среди них и автограф Константина Паустовского, который приезжал в Краков в 1961 году, будучи уже глубоко больным человеком, и оставил лирические воспоминания об этой поездке в очерке «Третье свидание» (1963 г.). Пани Трачевская вспоминает, что писателю больше всего нравились краковские дворы, настолько, что он подолгу один бродил по ним, подолгу сидел там. Приятно осознавать, что нам с Паустовским нравится одно и то же, что он, как и я, бродил по Вавелю, смотрел на далекие пики Татр, любовался Новой Гутой (тогда еще совсем новой, с пылу с жару, так сказать), слушал трубача на башне Мариацкого костела, наблюдал за осенним цветением шафрана на Плянтах… Да, очередное совпадение: Паустовский тоже изучал детали города осенью.

К слову, в «Третьем свидании» писатель, изрядно раскритиковав чопорность и австрийскую скучноватость старой столицы, сам замечает:

«Краков – город художников и художнической молодежи с неизбежным для нее увлечением новаторством» [Паустовский, 1967].

Его явно радуют нарушения традиций в изобразительном искусстве, как, например:

«Выставка новейшего церковного искусства в одном из краковских костелов. Там вы можете увидеть церковный сюрреализм и даже угодную богу абстракцию» [Паустовский, 1967].

Мне хочется думать, что Паустовскому понравилось бы в салоне у Коссаков, будь у него машина времени.

Коссакувка 70-х годов из очерка Куранова совершенно не похожа на вид, который я имею удовольствие созерцать через решетку ограды, да и то, с трудом. Пока я пытаюсь сфотографировать запущенный сад и неоготический домик с подгнивающей верандой, подсунув телефон под забитые металлическим листом ворота, несколько прохожих останавливаются, заинтересованные, и тоже пытаются заглянуть в некогда гостеприимный двор. Состоявшаяся более 50 лет назад встреча Куранова и Трачевской и их разговор о Паустовском происходят на первом этаже одного из каменных зданий усадьбы (в Ежувке, польск. Jerzówka – дом Ежи Коссака и его дочерей) в маленьком уютном кафе, «тишина и скромное очарование которого постоянный приют художников и поэтов». Как описывают очевидцы, кофе был дрянной, зато стены сохранили темно-малиновый цвет стен спальни прошлого хозяина, который обставлял ее по последней моде тогдашнего времени, как турецкий шатер: причудливые светильники, балдахины, оружие, таинственные механизмы. Конечно, висели тут и ценные полотна Коссаков.

Коссакувка


Это настоящее богемное место, лучше которого для разговора о мэтрах и не придумаешь! Глория Коссак-Вишневская, внучка Войцеха Коссака, описываемая Курановым как «приветливая молодая женщина» [Куранов, 1975: 239], не имея средств на содержание виллы, 2 января 1971 года была вынуждена открыть в Коссакувке приватный музей семьи и кофейню, в которой, как мы бы сейчас сказали, располагался лекторий и выставочное пространство: здесь проходили вернисажи молодых художников, поэтические читки, лекции об искусстве, дискуссии, музыкальные вечера. В летнее время столики выносили в сад. Все заработанные средства шли исключительно на поддержание усадьбы [Panek, 2020]. К сожалению, когда через несколько лет, а точнее, уже в 1975 году, интерес к мероприятиям угас и на передний план в ПНР вышла совсем другая повестка, Глории из-за нерентабельности пришлось закрыть и кафе, и музей. Кшиштоф Якубовский, исследователь феномена краковских кофеен, с грустью замечает, что так город лишился последнего своего салона, открытого абсолютно для каждого местного или приезжего [Jakubowski, 2012: 195]. После этого, к сожалению, Коссакувка начала постепенно приходить в упадок, а после 20 лет судов между различными владельцами и вовсе превратилась в призрак былого великолепия. Ремонтные работы, которые, если и проводились за это время, всего лишь поддерживали каркас зданий, не давая им полностью разрушиться.

Я представляю, как Куранов и пани Трачевская расплачиваются за кофе, выходят за ворота столетней усадьбы и какое-то время говорят о Паустовском перед тем, как попрощаться. Теперь автору «Свечения беседы» повсюду в Кракове будет видеться присутствие Константина Георгиевича. Он будет сидеть на Плянтах, слушать фортепиано в чьем-то дворе, бродить, не разбирая дороги и не всматриваясь особенно в витрины и краковян, которых Паустовский описал такими странными чудаками, и вспоминать все судьбоносные встречи с писателем, которые случились в его жизни. Я же пойду совсем в другую сторону, скорее всего, на автобус до дома. Через более, чем полвека, краковяне (или, как они сами себя называют, кракусы) совсем не выглядят «чинными и наглухо запертыми» [Паустовский, 1967] снобами. Это прежде всего город молодых, город студентов, город экспатов со всего мира. Наверняка Паустовский, побывай он сейчас в Старом городе королевской столицы, написал бы куда более лестный отзыв. Мне же остается только порадоваться, что в старой советской «Книге друзей» 1975 года был когда-то напечатан очерк Юрия Куранова, приведший меня на к старой запущенной усадьбе, не утратившей, однако, своего очарования и магического притяжения. Краков – это город-лабиринт. Иногда, чтобы найти здесь сокровище, нужно порядком заплутать в пространстве и во времени.

И все еще это история с непонятным концом. В декабре 2019 года город наконец-то выкупил Коссакувку, планируя после ремонтных работ открыть здесь Музей истории искусства и посвятить много внимания славному семейству Коссаков. И ее вроде бы уже отдали полностью во владения музея современного искусства MOCAK. Но в мир пришла пандемия, и очень не хочется так думать, но, кажется, у города есть более насущные проблемы. В каждый шутке есть только доля шутки, а в городских легендах про холерное кладбище, похоже, есть зерно истины…


Библиографический список:

Куранов Ю. Свечение беседы. // Книга друзей / под ред. Марков Г. М.: Правда, 1975. С. 238–247.

Паустовский К. Г. Третье свидание. // Собрание сочинений в 8 томах. Т. 8. М.: Художественная литература, 1967. URL: https://ruslit.traumlibrary.net/page/paustovskiy-ss08-08.html (дата обращения: 13.10.2020).

Jakubowski K. Kawa i ciastko o każdej porze. Historia krakowskich kawiarni i cukierni. Warszawa: Agora, 2012.

Panek B. Nowe życie Kossakówki [Kwadrans bez muzyki/Dwójka], 2020. URL: https://www.polskieradio24.pl/8/3669/Artykul/2448008,Nowe-zycie-Kossakowki?fbclid=IwAR3RU8lZeCR1jvyyYbd-3H3xcgyo-oEm4cCj5C2CHi1nExaWavgPKHp0NTM (дата обращения: 13.10.2020).